意味

例文
The United States can return to the moon with human explorers by 2018 at a cost of $104 billion by relying on crew capsules similar to those used in the Apollo program and rocketry inherited from the space shuttle, NASA Administrator Michael Griffin said Monday.スペースシャトルに受け継いでいるロケット工学技術を利用することで、アポロ計画で使われたような乗組員カプセルを用意し、1,040億ドルのコストで2018年までに、アメリカ合衆国は月の有人探査に復帰することができるとNASA長官マイケル・グリフィンは月曜日に発表しました。
参考サイト
- NASA(米航空宇宙局)
- space station(宇宙ステーション)
- space shuttle(スペースシャトル)
(この項おわり)
ネイティブな発音は“ネイサ”だと思っていたのだが、意外にも“ナサ”で良いとのこと。略語は難しいです。