意味
例文
Massive protests erupted in the Philippines this week as public outrage grew over allegations of corruption in major public works projects. Demonstrators gathered in Manila and other cities, demanding accountability and stronger measures against misuse of government funds.今週、フィリピンでは大規模な公共事業における汚職疑惑をめぐり、国民の怒りが高まったことから大規模な抗議デモが発生した。首都マニラや各都市でデモ参加者が集まり、政府資金の不正利用に対する説明責任と、より厳格な対策を求めた。
参考サイト
- coup(クーデター)
- coup d'état(クーデター)
- martial law(戒厳令)
- protest march(デモ行進)
- public outrage(市民の怒り)
(この項おわり)

outrage とは、激しい憤り、憤慨を意味する。public outrage とすると「世論全体が強く怒っている状態」を指す。
public anger は outrage よりやや軽めで、不満や反対の声が高まっている状態を表す。
public fury は outrage より強く、制御不能な激怒をイメージさせるため、暴動や衝突に発展しそうな強烈な怒りを表すときに使われる。