意味
例文
Since 1998, juvenile crime and other difficult problems have been mounting in Japan.1998年以降、日本では少年犯罪など非常に難しい問題が増えてきています。
参考サイト
- arrest warrant(逮捕状)
- criminal charge(刑事告発)
- felony charge(重罪)
- juvenile crime(少年犯罪)
- suspension of prosecution(起訴猶予)
(この項おわり)
日本では、少年法2条1項に定義されている少年、すなわち20歳に満たない者(男女とも)が犯した、または犯したとされる犯罪に対してこの言葉を用いる。