意味

例文
Tokyo stocks broke above 20,000 for the first time in 15 years, the latest milestone in the market’s bull run fueled by Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s pro-growth policies.東京の株価が15年ぶりに20,000円を超え、安倍晋三首相の成長政策で勢いに乗った強気相場で節目を迎えた。
参考サイト
- circuit breaker(取引一時停止措置)
- reference rate(基準相場)
- stock prices(株価)
(この項おわり)
株価がどんどん上がっていく様子を指す。上昇トレンドとも。